Übersetzungsgerecht schreiben
Ihre Fragen
Sie wollen Ihre deutschen Texte so verändern, dass die Übersetzer ein leichteres Spiel haben? Missverständnisse in den Zielsprachen eliminieren? Gleichzeitig aber auch dafür sorgen, dass der Übersetzungsprozess vereinfacht wird? Also zum Beispiel Grafiken sprachunabhängig werden, ohne den Informationsgehalt zu verringern? Insgesamt möchten Sie Übersetzungskosten sparen?
Unsere Antwort
Wir überprüfen Ihre Texte und liefern Ihnen im Prüfbericht eine Vorgabe für die Umsetzung.
Und sollten Ihre Texte komplett neu aufzusetzen sein - mit ARAKonzept würden wir Ihnen folgendes vorschlagen:
- Textumfang reduzieren - selbstverständlich bei gleichbleibendem Inhalt
- Modularisieren des Textes und Wiederverwenden der Textbausteine
- Texte bearbeiten, so dass sie einfach zu übersetzen sind
- Grafiken sinnvoll textfrei gestalten
- Terminologie sytematisieren
Informationen zu unseren Lösungen
Auf den folgenden Seiten finden Sie weiterführende Informationen:
Bereich Querverweis Beratung ARAKonzept Dienstleistung Technische Redaktion Dienstleistung Fachübersetzungen Wissensportal Technische Dokumentation Wissensportal Information Mapping
